A ENCANTADORA CORTESÃ: MEI GONGQING – CAPÍTULO 10

CAPÍTULO 10: SECA (2)

Mesmo com todos os servos trabalhando juntos, tudo o que eles conseguiram juntar foram três barris e vários pequenos tubos. Dos três barris, um dois usado para Chen Rong se banhar, os outros dois foram para os servos.
Depois de viajaram por mais de quinze quilômetros, uma poça de água apareceu na frente deles. Os servos dos Chen encheram os três grandes barris e aqueles pequenos tubos. E também foram encharcar os tecidos.
Wang Zhuo olhava carrancudo para os Chen indo e vindo para o laguinho atrás deles. Ele contemplou por um momento antes de ordenar para os servos que estavam aos seu lado: “Vão e encham alguns recipientes de água também.”
Ele pegou todos de surpresa. Um dos jovens Wang exclamou: “Tio, você acredita nas palavras sem sentidos daquela mulher?”
Wang Zhuo retrucou rispidamente: “Para o que servem as carruagens vazias? Por que você está tão cheio de ideias? Encham tudo!”
Durante os vinte dias, tanto os Wang quanto os Chen consumiram uma quantidade grande de alimentos. Agora tinham várias carruagens vazias, perfeitas para armazenarem água.
Ninguém se atreveu a dizer nada sobre as ordens de Wang Zhuo. Elas não puderam fazer nada além de seguir a casa dos Chen e buscar a água. Mas como só queriam mostrar trabalho, eles só encheram um total de vinte barris.
A medida que a caravana avançava, mais três lagos apareceram ao longo de quinze quilômetros.  Olhando para aquelas ondinhas límpidas, os Wang repetidamente balançavam as suas cabeças. Wang Zhuo irritou-se de novo e lamentava com seus pensamentos: Ela é apenas uma garota ignorante que quer mostrar que é versada. Por que eu escutei e acreditei nas suas palavras? Ah, eu também transformei a mim mesmo em um motivo de piada!
Durante a noite, o grupo acampou perto de uma fonte de água. Sob os olhares críticos dos jovens Wang, Chen Rong pediu com descrição para que enchessem os barris, cujo conteúdo tinha derramado ao longo da estrada acidentada. Sob a supervisão da babá Ping, ela escolheu um lugar com água limpa e tomou um banho.
Não só lavou a si mesma, como também ela forçou o grupo a fazerem o mesmo.
Felizmente, aqueles que os seguiram eram todos servos leais da família Chen. Mesmo achando que a sua mestra estava fazendo uma confusão por nada, eles seguiram suas instruções sem questionar.
Na manhã seguinte, Chen Rong pediu para que todos encharcassem de novo os tecidos na água antes que ela começasse a se lavar e partirem.
Naquele dia, o horizonte já emitia um vermelho vívido no momento que o sol nasceu no leste.
A babá Ping olhou para o céu e disse para a carruagem: “Senhorita, hoje vai ser um dia quente.”
De dentro da carruagem veio o pigarro de Chen Rong.
Desde a tarde do dia anterior, Chen Rong tinha retornado para o meio da caravana, já que não estava disposta a ver os olhares que os Wang davam a ela.
Naquele momento, as crianças dos Wang já não estavam bem-humoradas. Pressionados por eles, o grupo acelerou o passo. Eles conseguiram atravessar cerca de sessenta quilômetros só naquela manhã;
Pela tarde, entretanto, o tempo estava especialmente escaldante.
Tudo no solo foi aquecido pelo calor dor sol ardente logo acima de suas cabeças. A medida que a caravana andava, poeira seca era mandada até os céus. Aparentava que não chovia naquele lugar por algum tempo.
A tropa subitamente desacelerou na fente.
Colocando sua cabeça para fora, a babá Ping ficou surpresa ao descobrir uma fumaça subindo logo a frente deles. Eles acabaram por ser homens uniformizados e montados que pertenciam a casa dos Wang.
Era estranho, a viagem tem sido pacífica até aquele momento… Por que a casa dos Wang mandou exploradores para verificar a estrada?
Os homens foram direto para o patriarca Wang. Ela não sabia sobre o que conversaram. Subitamente, o murmúrio dos jovens chegou aos seus ouvidos.
“O que aconteceu?” Perguntou a babá Ping de curiosidade.
Ao lado dela, o velho Shang respondeu em voz baixa: “Eles disseram que não há água nos próximos cinquenta quilômetros no nosso caminho, os aldeões disseram que já faz um mês inteiro que não chove por aqui. A água que eles geralmente usam vem do lado oeste da montanha, mas a distância daquela montanha Qishan é de trinta quilômetros daqui. Ir e voltar de lá demorará pelo menos um dia.!
Nesse momento, o velho Shang olhou para a carruagem na qual Chen Rong se encontrava. Havia uma surpresa evidente nos olhos dele, assim como no da babá Ping. Ela olhou para a cortina que se mexia em espanto enquanto proferia: “Nossa mestra parecia ter conhecimento sobre isso,”
A caravana foi obrigada a parar naquele momento.
A babá Ping percebeu que os servos dos Wang estavam tirando alguns barris de água das carruagens e começaram a dá-la para os cavalos.
Com a visão da água, uma garota subitamente demandou: “Tio, por que dar água para esses animais? É um dia tão sufocante e eu ainda nem tomei um banho!”
Um outro jovem Wang também choramingou: “Pai, deixe que nós tomemos banho e demos o que sobrar para esses animais!”
Os restantes estavam silenciosos à espera da resposta de Wang Zhuo, que logo veio: “Silêncio. Antes que nós encontrarmos um poço, nós não vamos desperdiçar nem um copo d’água.”
“Tio, nós só queremos nos limpar um pouco. Desde que não derramamos nada, estará tudo certo!”
“Sim, sim! É um desperdício deixar esses animais beberam uma água tão limpa.”
Wang Zuo fez uma pequena pausa antes de seu comando bradar novamente: “Eu só estou dando oito barris de água para os cavalos. Com o tanto de vocês, para quem esses oito barris deveriam ser dados? Parem de fazer drama. Ninguém está autorizado a usar água para se lavar.”
“Iremos acelerar depois que os cavalos tenham a sua água”, ele começou a ser mais compassivo com eles naquele momento. “Nós devemos encontrar água o suficiente para nosso gasto assim que possível. Nesse momento, terá água o suficiente para vocês se banharem e desfrutarem!”
Com isso, as crianças Wang pararam seus clamores, mas os resmungos baixos e murmúrios continuaram.
A babá Ping já tinha voltado a sua atenção para o seu redor quando a voz de Chen Rong veio de dentro da carruagem: “Babá, deixe que os cavalos fiquem mastigando os tecidos molhados.”
“Sim, senhorita.”
Depois de todos os cavalos terem sido alimentados, o grupo partiu novamente. Dessa vez, eles se aquietaram e começaram a ir com toda velocidade.
Ambas as casas dos Wang e dos Chen planejaram meticulosamente essa jornada. Pode ser dito que esse grupo era composto primariamente por carruagens. Em adição aos quatro cavalos que guiavam, haviam dois de reserva atrás de cada carruagem.
Naquelas circunstâncias, a estrada de cinquenta quilômetros levou só uma hora para ser percorrida.
O sol no céu já não estava mais assim tão escaldante. Os campos em ambos os lados ainda estavam cobertos de folhas secas. Poeira levantava no ar enquanto eles prosseguiam, nenhuma gota de água era vista em nenhum dos poços que encontravam. Os galhos secos dos arbustos mostravam a eles que aquele lugar já estava árido por um bom tempo.
Nesse momento, os jovens Wang já tinham uma vaga impressão de que as coisas não estavam nada boas. Suas carrancas logo se transformaram em questionamentos de preocupações e xingamentos.
A caravana continuava a prosseguir.
Outra hora se passou.
O sol descia ao oeste, e o ar já não era mais tão sufocante.
Entretanto, o grupo inteiro estava envolto com a mesma preocupação. Quanto mais ao sul iam, mais eles desanimavam com a situação dos campos cada vez piores.
Todos sentiram suas gargantas ficarem secas. Mesmo os melhores cavalos começaram a parecerem anêmicos.
E ainda na frente deles havia um vasto vazio. Ainda era o começo do outono, mas tudo a vista parecia morto e seco!
Pânico e ansiedade tomou conta do grupo. Só os cavalos da casa dos Chen estavam cheios de energia por estarem mastigando os tecidos úmidos.
Em meio aqueles olhares preocupados, Wanz Zhuo deu uma ordem: “Wang You, dê aos cavalos o suficiente para beber e vá vasculhar a área. Reporte assim que você ver água!”
“Sim,”
Depois de uma pousa, a voz cansada de Wang Zhuo falou de novo: “Chame a Ah Rong da casa dos Chen.”
“Sim”
A ordem estava sendo relutantemente aceita antes de um dos jovens Wang se apressar e dizer: “Pai, não! Você não deve fazer isso!” Ela abaixou a voz e acrescentou sob o olhar questionador de Wang Zhuo: “Pai, você é o patriarca da casa dos Wang. Mas durante essa curta distância, você já pediu pelos conselhos de uma filha de uma concubina da casa dos Chen. Isso não é mesmo que dar a sua reputação em uma bandeja para Chen Rong?”

Nota da tradutora: Hoje descobri uma nova palavra! Como não coloquei espaço entre ‘palavra’ e ‘sem’, descobri que ‘palavrassem’ existe! Espero ansiosamente por uma oportunidade de usar ‘palavrassem’!
Mais 5 capítulos! Caso estejam gostando desse livro, divulguem. Quanto mais leitores, maior a minha motivação para levar esse projeto de tradução a diante.
  • Tenho a ligeira impressão de que não preciso mostrar como é um barril… mas aqui está a foto de um tubo usado para armazenas água.
  • Estou convertendo todos os números de milhas para quilômetros… não há mão, mas via Google.
  • Aparentemente, tem água mesmo na montanha Qishan! Além de uma escada tenebrosa…

Nenhum comentário:

Postar um comentário